繁体
“我的嗓音想必
有一些威胁,一些危险的东西,因为当我不由自主地向他
近的时候,他就直往后躲,双目圆睁,满脸惊恐,就像…就像人们看见
来任人手里挥舞着匕首发疯似的飞奔而来,吓得四
逃散时的那副神气。…一下
他的态度就变了…不晓得怎么搞的像是矮了一截,全
痪了。他那
的态度终于彻底垮了。他还叽里咕噜说了几句,
行一次最后的非常
弱的
抗:‘我活了一辈
,这可是第一次签署一份假的死亡证明书…反正总会找到一
方式…人们也知
,发生了什么事情…我总不能这么随随便便地…’
话,结果只是满不在乎地说
:‘您刚才认为,可以用不着我,可是我的职务使我有责任证实她确已死去,以及…她是如何致死的。’
“‘叫我为您的罪行…’
“‘人格担保。
“他

。我们走到桌边。几分钟以后证明书写好了(后来又在报上发表,令人信服地描绘了一场心脏麻痹)。完事之后他站起来,凝视着我:
“‘当然不能随随便便地
,’我顺
推舟,给他打气——我的太
像针扎似的
我,‘快
!快
!’——‘不过现在既然您已经知
,您要是不
,只能侮辱一个活人,而使一个死者蒙受可怕的伤害,那您肯定不会犹豫不决了。’
“‘您这个星期就动
,是不是?’
“他又瞅了我一
。我
觉到,他想装
严厉、冷淡的神气。‘我
上去
棺材,’他说
,为了掩盖他的窘迫,可是我心里有什么东西,使我难过得…这么…这么厉害——突然他把手伸给我,以一
骤发的亲切友好的态度跟我握手。‘愿您好自为之,’他说
——我不明白,他是什么意思。莫非我病了?还是…疯了?我陪他到房门
,打开房门——可是我最后只有一
力气,在他背后关上房门。接着太
又开始针扎起来,我
到天旋地转,恰好在她的床前,我
倒在地…就像…就像
来狂人跑到最后,神经崩裂,扑倒在地,神智昏迷。”
“他惊讶得双目圆睁。‘要我这么一个官方医生在这儿俺盖一桩罪行?’他嗫嚅地说
,‘您说的话总不是这个意思吧!
“说着我把手伸
袋——我
边并没有带手枪。可是他吓得一哆嗦。我朝他面前跨了一步,直瞪着他。
“我没有回答,让他走在我的前面。然后我退回去,锁上房门,把钥匙放在桌上。他十分惊讶地扬起眉
:‘这是什么意思。’
“‘不过——这次您可是非签不可。因为不签您是走不
这个房间的。’
“‘您听着,我要跟您说几句…免得走极端。我对我自己的这条命毫不在乎…对别人的命也不在乎——我反正已经到了这步田地…我在乎的只有一件事,那就是遵守我的诺言,对这次死亡的方式保密…您听我说:我用人格担保,只要您签署了死亡证明书,说这位太太是死于…就说是死于一个偶然的原因,那我在本周之内就离开这个城市,离开印度…只要您要我死,那么只要一旦棺材人士,我确有把握,没有人…您懂吗:没有人——再会去追查这件事,我就拿起我的手枪,把我自己打死。这样
大概会使您满足了吧——这也应该使您满足了。’
“‘不错,是这个意思,我不得不希望您这么办。’
“我的神气泰然自若。
“‘这里的问题不是确定致死的原因,而是——另找一个原因。这位太太把我叫来,是因为她
了一次失败的手术,叫我给她治疗这次手术的后果。…我已经无法挽救她的
命,但是我答应她,挽救她的名誉,这是我一定要办到的。因此我请您帮助我!
“‘我已经跟您说过了,这位太太的
我碰也没有碰过,要不然…要不然我此刻不会站在您的面前,要不然我早已把我自己给结果了。她已经补赎了她的过失——如果您愿意这么说的话——别人用不着知
这事。我不能容忍这位太太的名誉现在毫无必要地受到玷污。”我的这
斩钉截铁的语气只有使他更加恼火。‘您不能容忍…好啊…现在您倒成了我的上级…或者您至少以为已经是我的上级了…您倒试试对我发号施令吧…我一开
就想到了,要是把您从您那个犄角里叫来,准有什么肮脏的勾当…您可真是开了个光明正大的好诊所,这就是个好样品…不过现在我要检查,我,您尽可放心,我签字的这份记录,将是正确无误的。我不会在谎言上签上我的名字的,’
“我神
安详地走到他的面前: